查看完整版本: [原创]个人翻译第五弹-[艶々] たとえば母がafter(新增一些杂图)

william1971 2010-5-18 19:40

兄弟这么辛苦,我来回答你最后的问题

当然出自linda大神,这么强烈的肉感,加上那根乳白色的冰棍,绝对是啦~!

4825787 2010-5-18 19:46

漫画还是熟女的好,大黑毛大红阴看着就想射,要是再加上暴虐就好了。

mdyd116023 2010-5-18 20:10

贡献大大的有啊,好漫画大部分都是日文的,基本有看没有懂~太体谅了,红心之

qqw876453 2010-5-18 20:43

很不错,光看图片就知道,画风很细腻,红心支持。

Rlinfeng 2010-5-18 20:55

这个题材的很多经典名作呢。挺喜欢的。收藏了。

szszhanghao 2010-5-18 21:08

日文系,话说最近被英语烦死了。大概日语好学习些

a445372105 2010-5-18 21:46

线条鲜明,人物丰满是个不错的作品,还有我也想知道下面那图是出自谁手。

gcl000 2010-5-18 21:49

还是头一次看到画画的图啊,感觉还挺新鲜的

fortissimo1020 2010-5-18 22:33

说真的,这位作者的名字我一直叫不上来,大概是因为日文的原因吧。很早就接触过这位作者的书,怎么说呢,开始觉得很淫靡,很能刺激读者的神经;后来慢慢的品读感觉反而不如原来有刺激感,书中母子心理那种激烈的碰撞让人咋舌,儿子的那种不甘,母亲的那种屈辱,不一而足。另外这位作者的书也让我感觉海那边的那个用“烧饼”做国旗的岛国那令人感觉刺激、变态的文化。

gba616 2010-5-18 23:13

LZ的工作室很专业,看图好像还有助手不知自己有没有出个作品来

sunx 2010-5-18 23:25

after已经有了,但是那些杂图中居然还有一些手稿,那我可得下,本来就很喜欢艶々

dulong0010 2010-5-18 23:36

强烈支持楼主,楼主实在是太厉害了,-[艶々]系列的漫画都能自己翻译。谢谢,下载了。

2apollo2 2010-5-19 00:26

很喜欢这个作者的作品,红心送上,万分感谢

xuyuxiang10 2010-5-19 00:28

这啥 艳系列花絮? 有点意思 鉴赏下
支持下楼主:excellence

frank14 2010-5-19 00:29

画风很好哦~感覺很不錯,感謝樓主的分享!:teeth

lj626lj 2010-5-19 00:31

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

szj521 2010-5-19 00:31

[b][b]怒了,为什么老是发不了贴?lz是不是设了什么限制?过分啊[/b][/b]

yxiaolin 2010-5-19 00:33

楼主很牛逼 看来都比较喜欢这个作者的漫画哦

小中大 2010-5-19 01:36

漫画翻译是非常繁琐的,看来LZ确实是个有耐心的人,赞一个。

zenki0031 2010-5-19 01:43

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
页: 1 2 [3] 4 5 6 7
查看完整版本: [原创]个人翻译第五弹-[艶々] たとえば母がafter(新增一些杂图)